|
[243] EPISTOLA XLII[I].
Clarissimo & Doctissimo
GUILIELMO CANTERO.
Nonis Iuniis demum redditae mihi tuae sunt literae, quas
Trajecto Batavorum ad me attulit tabellarius Hollandorum in Franciam
Mauritius: quae tuae literae, ut semper alias, gratissimae certe
fuerunt cum aliis multis nominibus, tum quod familiaritatis pristinae
& animi in me tui vestigia in iis penitus impressa viderim.
Vides autem, mi CANTERE, mihi qui ab aliis non ita sim paratus
& instructus, quam sint utilia & necessaria amicorum
eruditorum studia. Scis etiam in illis non minimo in loco te semper a
me esse habitum. Itaque te quaeso ut nos in hac re certemus, nec
patiamur, ut vel calumniatorum vel malevolentium molimentis artibusque
haec nostra voluntas diluatur aut minuatur. Ego sane etsi in aliis tibi
concedam facile, in hac re tamen paria facere cupio & volo.
Utinam vero aliquandiu una agere, tecumque vivere mihi liceat. Quod
vereor ut non possit, quando ita ad Vitulos properos. Cuperet certe
frater tuus (qui tui desiderium nobis minuit, nam in hac regione
familiariorem nec ego, neque ille, quam alter alterum habemus) is ergo
vellet, & ego, ut proximo demum vere in Italiam versus pergas;
nam & tum fratrem comitem habere poteris, & nos
aliquando in Italia sodales. Eodem enim & nos intra annum DEO
duce cogitamus. Neque hoc incommodo tuo fieri videbitur, si quidem ut
emendate & eleganter formis illis plumbeis describantur Observationes
& Lectiones tuae jam renovatae, optime meo
judicio feceris, si ipse assis & magnam partem praesis, atque
ita proxima hieme istic remaneas. Mirifice autem placuit (ut ad nostra
tandem veniamus) tua illa Tibulliani loci emendatio. Ex Virgilio quod
affers, optimum est, extatque ita in libris manuscriptis, &
editis fere omnibus. Cautione tamen hic est opus: nam initio lib. X.
legendum,
Aggeribus moerorum, & inundant sanguine
fossae.
Libro XI. autem ita:
Agger murorum, nec inundant sanguine fossae.
Caeterum etsi (libet enim etiam penitius in tua meo more
inquirere) illud e lib. III. Georgicorum:
--- Abde domo, & turpi ignosce senectae
Satis acute ex hiatus licentia ignorata a te sit
emendatum, ut a nobis istud ex I. lib. initio.
Sit pecori, apibus, &c.
ut & vett. libb. confirmant: ut inquam acuta sit
illa animadversio tua, tamen repugnantibus omnibus libris antiquis,
& Servio eam existimo non esse facile admittendam, maxime cum
antiqua scriptura videatur habere sententiam probabilem, & haud
scio an non veriorem. Tu judicabis. Exponam breviter sententiam. Locus
igitur ille est de equo generoso. Eum autem Virgilius, si vel morbis
vel aetate fractus relanguerit, etsi utpote generosus & fortis
equus, paullum etiam tum prodesse possit, tamen admonet ut domi
retineamus, neque amplius fatigemus. Nam hoc certe crudele est ita
miseris armentis abuti, ut ne quidem aegris, aut senectute confectis
parcamus. Qua de re locus est egregius apud Plutarch. in vita Catonis
Uticensis, ubi graviter acerbitatem Catonis, ejusque saevum ingenium in
servos suos accusat, comparatque cum iis qui ne equis quidem vel annis,
vel morbo infirmis non parcant, quod tamen fieri solitum fit. Ipse
locum videbis. Nam optime huc facit. Eodem perduci possunt hi versus
Ennii:
Sicut fortis equus spatio, qui forte supremo
Vicit Olympia, nunc senio confectus quiescit.
Abde ergo, inquit Poëta, talem equum domo, &
parce seu ignosce senectae ejus, nec turpi, sive potius non turpi.
Quibus verbis in equo generoso senectam vult esse non turpem, sed
viridem & honestam satis & pulchram quae in equis
vilioribus & ignavis turpis merito ac jure dico dici debeat.
Sic namque & Horatius optat sibi senectutem quidem, sed nec
turpem, nec cithara carentem. Utque phrasis illa poëtae, nec
turpi &c. sit mollior, non erit ab re si post domo,
colon ponatur, ut aliquantum quiescat auditor, hunc in modum:
--- abde domo; nec turpi ignosce senectae.
Deinde potuisset Poëta dicere, & non
turpi ignosce, &c. vel, & nec turpi
&c. Sed hoc, nec turpi est elegantius,
antiquiusque; & in se ista quae modo dixi, comprehendit. Nec
turpe certe ita dictum videtur, ut furtrum nec
manifestum . Haec mea est Servio consentiens sententia, quam
notam tibi esse volui, ut videas, quid objici tuae mutationi possit;
quanquam non dubito, quin & ipse haec videas. Certe tua si vera
esset scriptura, aut si mutandum putasses veterem, cur non ita scripsit
poëta;
--- abde domo, turpique ignosce senectae.
Postremo consensum omnium librorum & interpretum
veterum magni apud omnes merito fieri debent. Nam quod ratione hiatus
interdum depravati sint veterum codices (ut in Lucretio ostendisse
memini, ubi & tuum hunc locum laudavimus) nihil aut parum te
juvat. Nam id ex vett. libb. aut grammaticis deprehendi debet, qui hic
contra te testimonium dicunt. Verum jam satis de hoc loco. Accipe hunc
a nobis etiam ex hoc poëta locum ut puto idoneum. Extremo libro ubi de
Palinuro, sic legendum puto.
Aenean credam, quid enim, fallacibus austris
Et caelo, totius deceptus fraude sereni?
Sic enim habent vett. Codices quibus sum usus. Sic etiam
Servius est interpretatus, cujus verba sunt ista: QUID ENIM, quid ni?
Cur non? FRAUDE SERENI, Serenitatis, ut,
servantissimus aequi. Alii legunt Deceptus fraude
sereni caeli. Ita Servius, in quo illa verba postrema, Alii
legunt &c. adulterina puto.
Absunt enim a vet. codice optimo, quem habeo. Sententia est; Quid
enim? (quae indignantis est particula, male, eam Servius
explicat, pro, quid ni? Cur non? ea namque
contrariam sententiam nostrae explicationi afferunt) Ergo Quid enim?
credamne Aeneam ventis infidelibus, & caelo, cum sciam
varietatem coeli, & ipsemet sim deceptus a coelo sereno, ab
ipsa serenitate? Serenum autem pro serenitate,
omnibus est notum. In eodem Servio lib. VI. ibi fere, --- foliis
tantum ne carmina manda, &c. ubi commemorat de
Sibylla, quae petierit pro libris suis a rege Tarquinio, ait eam
poposcisse CCC. Philippeos solidos, qui aurei tum maxime pretiosi
habiti sint. Sic enim habet idem ille codex. Recte solidos appellat,
nummos illos Philippeos, appellat eosdem & Aureos. Quod
observatu dignum videtur. Nam id probe convenit juri nostro, in quo
solidus & Aureus idem fere sunt. Antiquiores nummos quosdam eo
fere precio quo Realin est noster Aureus, vocabant
Aureos; posteriores, Solidos. In eodem Servio initio fere lib. III.
Georg. ad illum versum --- ac navali surgentes aere columnas,
legendum puto ex eod. cod. alteram ante Circum videmus,
&c. vulg. arcum. In Circo equidem alteram
collocatam existimo, non ad Arcum, Fabianum puta, aut similem. Mox
eodem lib. ubi de equorum coloribus, ex eodem vet. Cod. legend.
videtur; GLAUCI autem sunt selineis oculis, id est quodam
splendore perfusis, quasi •σεληνειους• ...... nam eadem
ratione gemma quaedam Selenitis dicitur, & interpretatio illa
de quodam splendore &c. omnino flagitant
hanc nostram scripturam, non ut vul. est felineis.
Quod certe barbarum est nomen. Versu autem praecedente, SPADICES, quos
phoeniciatos vocant professos myrteos, vetus codex habet pressos
myrteos. Quod non intelligo. Si otium esset, plura possem
colligere. Sed eo certe minime abundo, & tuae diligentiae omnia
servata malim, quam scio esse incredibilem, ut mirer, te in Servio
edendo diem diffindere velle in reditum ex Italia tuum. Melius profecto
feceris si istic remaneas, & eum cum Lectionibus, expolitum
nobis hac proxima hyeme praestes, quod tuo tamen commodo fiat. In
Statio hisce diebus observavi rectius legi posse initio lib. II.
--- prior hausit arenas.
Ungula, &c.
Vulg. habenas. Haurire est fodere
Virgilio & aliis.
---- latus haurit apertum,
&c.
Immo ipse Statius initio lib. III.
Ipse timet casus, haustaque informis arena,
&c.
Commodius etiam eodem lib. II. legeretur ex U.C.
Expulerat caelo gelidas Aurora tenebras
Rorantes excussa comas, vultumque sequenti
Sole rubens ----
In tuis Lectionibus, miror librum Ovidii te vocare Transformationes,
cum & veteres Scriptores & libri semper eum Metamorphoseon
indice insigniant; Transformationum, quod equidem
sciam, nunquam: & verbum illud sit, ni fallor, barbarum. Et
lib. II. cap. XX. emendatio loci Plautini illa, pariter nunc
me ars adjuvet, non satis commoda videtur. Optat enim Poëta
illis auditoribus i. e. civibus Romanis Martem secundum (cui maxime
studebant Romani) si benigne ipsum audiant. Hinc ea sunt in Amphitr.
prologo:
Vidi Neptunum, Virtutem, Victoriam,
Martem, Bellonam commemorare, quae bona
Vobis fecissent?
Et in Captivis:
--- Valete indies justissimi
Domi bellique duellatores optumi.
Et in Casina:
--- Valete, bene rem gerite & vincite
Virtute vera, quod fecistis antidhac.
Et Mercatore;
--- & lege & legionibus
Hos fugitastis Quirites, successis bonis.
&c.
Et Poenulo;
Valete atque adjuvate ut vos servet Salus.
Et eleganter in Rudente;
Valete, ut hostes vestri diffidant sibi.
Vides te ut velim multitudine obruere. Iudicium tamen
tibi relinquo; mihi certe Mars hic mirifice placet. Et quod in Casina
est,
Aures votivae si sunt &c.
non videtur nequam, si votivas pro
avido accipiatur, ut in Lucret. ostendi, recte autem Ennius; Propter
aurium (inquit) aviditatem theatra replentur.
De Cap. IV. lib. II. alias ad te scripsi, & edidi in Lucret. in
verbo ESCUNT, quam observationem nostram sibi sumpsit totam DIONYSIUS
ille thyrsiger, ut multa alia nostra, quae in Cic. emendaram facile
agnosces fucum & fraudem, si vel semel ejus in Cic.
Annotationes percurras. Hic ille est qui mihi plagium, quod
ego crimen indignissimum hom. studioso puto, imposuit. Vidisti credo
jam Annotationes. Ecquid in iis praeclari, quod
quidem non fit alienam, invenias, nescio. Ego certe ostensurum
aliquando me credo, quid de hoc ejus partu sentiendum sit. Indigne
autem tuas omnes emendationes AURATO tribuit,
nusquam tui etiam facta mentione, nisi uno in loco, qui est in lib. I.
de Leg. ubi de notitiis illis inchoatis agitur, quem tamen Aurato etiam
tribuit. Te vero extremo illo libro laudat, quia ad eum locum
pervenerat, ut est verisimile, cum in me ita baccharetur; cupiebat
scilicet te quoque in meum caput excitare adversarium, ut in oratione
omnes nostrates fere appellarat. Idem est ejus judicium de aliis tuis
scriptis; quasi vero citra AURATI operam nihil praestare quis possit.
Malim profecto omnia ea capita, quae ab AURATO te profiteris ipse
habere, circumscripta, quam ut invidis & improbis haec fenestra
calumniandi aperiatur. Certe ego & frater tuus hac de re inter
nos conquerimur saepenumero. Quid autem KAR. UTENHOVIUS ad AURATUM
perscripserit, ex fratris literis cognosce. Miror, miror inquam, tale
in Flandro, seu Belga judicium, qui te tamen optime cognitum habeat.
Sed moliantur illi, machinentur, adulentur etiam AURATO, quid velint,
nihil tamen egerint, & fragili cupientes illidere
dentem, offendent solido. Hinc vides, mi CANTERE, non omnium
appetendam esse amicitiam. Audi quaeso, quid hisce proximis diebus mihi
accident. FRUTERIUS noster, proh dolor, mense Martio extremo hic diem
obiit suum, consumptis assidua illa tussi pulmonibus. Moriens vero suos
labores & libros mihi legabat. Hoc alii invidentes: qui
& ipso usi erant familiariter, eos labores me ignorante (nam
non statim a morte eos pudore deterritus petiveram) descripserunt:
erant autem illi & mihi perfamiliares. Cum eos tandem
intellexissem id jam quasi perfecisse; multis utrinque habitis
sermonibus, conjeci eos propterea descripsisse, ut vel sibi eos
vindicarent, vel quod me putarent plagiarium fore. Hic ......, tam
audacis & impudentis facinoris, longius progressi sunt.
Scripserat aliquot Epigrammata FRUTERIUS, ea cum
peterem, noluerunt reddere, quod dicerent Verisimilia
tantum mihi legata, non, Epigrammata. Cupiebant
scilicet & illa describere. Impetravi tandem ea fide data, me,
remissurum. Petunt intra triduum. Nego illis me redditurum: &
ne in illorum scribarum manus & calamos rursum incideret ad
RAEVARDUM & propinquos eum libellum mitto. Tum illi fremere,
& mihi litem minari. Imo in jus me vocant acerbe condicta die.
Venio, non comparent. Volebant credo pacisci. Venitur ad paciscendum.
Ibi contumeliis ita sum acceptis, ut DIONYSIUM non sapere, sed furere
dixisses. Reditur in jus, nihil tamen agitur. Tandem convenitur. Sic
& haec Tragoedia in illorum caput recidet. Quid ergo inquies,
opera FRUTERII non habes? Minime. Habeo Collectanea
quaedam inchoata, libros in quibus maxime
laboravit, Varronem, Festum, Catullum, &c. Nonium,
& id genus alios non habeo, & illi scribae se negant
habere, quod falsiss. esse scio. Ajunt se habuisse, sed ubi nunc sint
se ignorare. Haec de FRUTERIO nostro, cujus existimationem si tuendam
suscipiam, nemo est qui mihi id vitio vertere debeat, cum heredem me
reliquerit. Cum autem hunc annum recolo, notandum mihi nigro lapillo
video, tam infestum eum habui. Verum bene habet. Christianum me esse
memini, hoc est, patientiss. & acerbissima quaeque aequo animo
ferre debere. Haec fere habui in praesentia quae scriberem. Caeterum ut
primo quoque tempore rescribas, te quaeso & oro. Commodissime
autem id poteris, si opera Oporini ad Plantinum
literas tuas cures. Nam & ego has ad Plantinum
dedi, ut qui possit & velit hoc officium nobis praestare. Ante
Nundinas fac ut habeamus literas, tum enim oportune illis
respondebimus. Hoc unum a te rogo, mi CANTERE, ut si me amas, ab Oporino
impetres Gellium illum manuscriptum, de quo aliquando ad me scripsisti:
eumque una ad Plantinum mittas. Optima fide curabo
ut remittatur, ubi eo tribus aut quatuor mensibus ero usus; nam quod
excusabas eum librum non esse valde veterem, omniaque in eo desiderari
Graeca, non tanti facio, ut omnino libro carendum putem.
Quare hac in re fac, amabo te, ut pietatem tuam
experiar. Vale CANTERE Doctissime. Parisiis, XIV. Kal. Iulias. Anno
DOMINI MDLXVI.
Tuus
OB. GIPHANIUS.
|
|